Convention between the Republic of Korea and the Republic of Turkey for the Avoidance of Double Taxation and for the Arrangement of Matters with respect to Taxes on Income
Signed at Ankara December 24, 1983
Entered into force March 27, 1986
Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and for the arrangement of matters with respect to taxes on income, have agreed as follows:
Article 1. Personal Scope [1986.3.27] This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.
Article 2. Taxes Covered [1986.3.27]
Article 3. General Definitions [1986.3.27]
Article 4. Resident [1986.3.27]
For the purposes of this Convention, the term “resident of a Contracting State” means any person who, under the laws of that State, is liable to taxation therein, by reason of his domicile, residence, Registered Office, place of management or any other criterion of a similar nature.
Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined in accordance with the following rules: (a) He shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home available to him in both Contracting States, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State with which his personal and economic relations are closer (center of vital interests); (b) If the Contracting State in which he has his center of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has an habitual abode; (c) If he has an habitual abode in both Contracting States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State of which he is a national; (d) If he is a national of both Contracting States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.
Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both Contracting States, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement in accordance with Article 25.
Article 5. Permanent Establishment [1986.3.27]
For the purpose of this Convention, the term “Permanent establishment” means a fixed place of business in which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.
The term “permanent establishment” shall includes especially: (a) A place of management; (b) A branch; (c) An office; (d) A factory; (e) A workshop; (f) A mine, an oil or gas well, a quarry or other place of extraction of natural resources.
A building site, a construction, assembly or installation project or supervisory activities in connection therewith shall constitute a permanent establishment only if such site, project or activities continue for a period of more than six months.
Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term “permanent establishment” shall be deemed not to include: (a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise; (b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery; (c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; (d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or for collecting information, for the enterprise; (e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity, if it has a preparatory or auxiliary character of collecting information, or scientific research, or similar activities; (f) the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in subparagraphs (a) to (e) of this paragraph, provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character.
Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person – other than an agent of independent status to whom paragraph 6 applies – is acting in a Contracting State on behalf of an enterprise of the other Contracting State, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the first mentioned Contracting State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, if such a person: (a) has and habitually exercises in that State an authority to conclude contracts in the name of the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph; or (b) has no such authority, but habitually maintains in the first-mentioned State a stock of goods or merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of the enterprise.
An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, where such persons are acting in the ordinary course of their business.
The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.
Article 6. Income from Immovable Property [1986.3.27]
Income from immovable property (including income from agriculture or forestry) may be taxed in the Contracting State in which such property is situated.
The term “immovable property” shall be defined in accordance with the law of the Contracting State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property, accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, fishing places of every kind, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources; ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable property.
The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.
The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services.
Article 7. Business Profits [1986.3.27]
The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to that permanent establishment.
Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.
In the determination of the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment, including executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere. However, no such deduction will be allowed in respect of the amounts paid by the permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices, by way of royalties, interests, commissions or other similar payments.
No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Convention, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
Article 8. Shipping and Air Transport [1986.3.27]
Profits of an enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.
The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits derived from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.
In respect of the operation of ships or aircraft in international traffic carried on by an enterprise of a Contracting State, that enterprise, if an enterprise of Turkey, shall also be exempt from the value added tax in Korea and, if an enterprise of Korea, shall also be exempt from any tax similar to the value added tax in Korea which may hereafter be imposed in Turkey.
Article 9. Associated Enterprises [1986.3.27]
Article 10. Dividends [1986.3.27]
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
However, such dividends may be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, in accordance with the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the dividends the tax so charged shall not exceed: (a) 15 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership) which holds directly at least 25 per cent of the capital of the company paying the dividends ; (b) in all other cases, 20 per cent of the gross amount of the dividends. The provisions of this paragraph shall not affect the taxation of the company on the profits out of which the dividends are paid.
The term “dividends” as used in this Article means income from shares, “jouissance” shares or “jouissance” rights, founders’ shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident.
Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other State, nor subject the company’s undistributed profits to a tax on the company’s undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment. In such cases the provisions of Article 7 shall apply.
Article 11. Interest [1986.3.27]
Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the interest, the tax so charged shall not exceed: (a) 10 per cent of the gross amount of such interest where it is paid in respect of a loan or other debt claim for a period exceeding two years; (b) 15 per cent of the gross amount of such interest in all other cases.
Notwithstanding the provisions of paragraph 2 interest arising in a Contracting State and received by the Government of the other Contracting State including a political subdivision or a local authority thereof or the central bank of that other Contracting State shall be taxable only in that other Contracting State.
The term “interest” as used in this Article means income from Government securities, bonds or debentures, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in profits, and debt-claims of every kind as well as all other income assimilated to income from money lent according to the taxation law of the State in which the income arises.
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, and debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment. In such case the provisions of Article 7 shall apply.
Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political subdivision, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment in connection with the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment, then such interest shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment is situated.
Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the law of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.
Article 12. Royalties
Article 13. Capital Gains
Article 14. Independent Personal Services
Article 15. Dependent Personal Services
Article 16. Directors’ Fees Directors’ fees and similar payments received by a resident of a Contracting State in their capacity as a member of the board of directors of a company resident in the other Contracting State may be taxed in that other State.
Article 17. Artistes and Athletes
Article 18. Pensions Pensions and similar remuneration paid to a resident of a Contracting State for past employment are taxable only in that State. This provision also applies to life annuities paid to a resident of a Contracting State.
Article 19. Government Functions
Article 20. Teachers and Students
Article 21. Other Income Items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State.
Article 22. Relief from Double Taxation
In the case of a resident of Korea, double taxation shall be avoided as follows: Subject to the provisions of Korean tax law regarding the allowance as a credit against Korean tax of tax payable in any country other than Korea (which shall not affect the general principle of this Convention), the Turkish tax payable under the laws of Turkey and in accordance with this Convention, whether directly or by deduction, in respect of income from sources within Turkey shall be allowed as a credit against Korean tax payable (including income tax, corporation tax, and any other tax imposed instead of, or in addition to, those taxes) in respect of that income. The credit shall not, however, exceed that proportion of Korean tax which the income from sources within Turkey bears to the entire income subject to Korean tax.
For the purposes of paragraph 1, the term “Turkish tax payable” includes the amount of Turkish tax that would have been payable in accordance with Turkish tax laws, but for any exemption or reduction of Turkish tax under laws related to economic development incentives in Turkey as of the date of signing this Convention or any subsequent provisions introduced in Turkey, modified or additional to those laws, as communicated by the competent authorities of the Contracting States to be of a substantially similar character. Provided that the tax amount referred to in this paragraph equals: (a) 15% of the gross amount of dividends referred to in paragraph 2(a) of Article 10, and 20% of the gross amount of dividends referred to in paragraph 2(b) of Article 10. (b) 10% of the gross amount of interest referred to in paragraph 2(a) of Article 11, and 15% of the gross amount of interest referred to in paragraph 2(b) of Article 11. (c) 10% of the gross amount of royalties referred to in paragraph 2 of Article 12. If Turkey provides tax rates lower than these for dividends, interest, or royalties for nonresidents under its domestic laws, the tax amount shall be calculated based on those lower rates.
In the case of a resident of Turkey, double taxation shall be avoided as follows: Subject to the provisions of Turkish tax law regarding the allowance as a credit against Turkish tax of tax payable in any country other than Turkey (which shall not affect the general principle of this Convention), the Korean tax payable under the laws of Korea and in accordance with this Convention, whether directly or by deduction, in respect of income from sources within Korea shall be allowed as a credit against Turkish tax payable (including income tax, corporation tax, and any other tax imposed instead of, or in addition to, those taxes) in respect of that income. The credit shall not, however, exceed that proportion of Turkish tax which the income from sources within Korea bears to the entire income subject to Turkish tax.
For the purposes of paragraph 3, the term “Korean tax payable” includes the amount of Korean tax that would have been payable in accordance with Korean tax laws, but for any exemption or reduction of Korean tax under laws related to economic development incentives in Korea as of the date of signing this Convention or any subsequent provisions introduced in Korea, modified or additional to those laws, as communicated by the competent authorities of the Contracting States to be of a substantially similar character. Provided that the tax amount referred to in this paragraph equals: (a) 15% of the gross amount of dividends referred to in paragraph 2(a) of Article 10, and 20% of the gross amount of dividends referred to in paragraph 2(b) of Article 10. (b) 10% of the gross amount of interest referred to in paragraph 2(a) of Article 11, and 15% of the gross amount of interest referred to in paragraph 2(b) of Article 11. (c) 10% of the gross amount of royalties referred to in paragraph 2 of Article 12. If Korea provides tax rates lower than these for dividends, interest, or royalties for nonresidents under its domestic laws, the tax amount shall be calculated based on those lower rates.
Article 23. Non-Discrimination
Article 24. Exchange of Information
Article 25. Mutual Agreement Procedure
Article 26. Diplomatic and Consular Officers Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of diplomatic or consular officers under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.
Article 27. Entry into Force
Article 28. Termination
Terminal Clause IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention. DONE in duplicate at this day of of the year one thousand nine hundred and eighty on three original copies each in the Korean, Turkish and English languages, all the texts being equally authentic. In case of divergence between the three texts, the English text shall be the operative one.
FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY
PROTOCOL
At the moment of signing the Convention between the Republic of Korea and the Republic of Turkey for the Avoidance of Double Taxation and for the arrangement of matters with respect to Taxes on Income, the undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral part of the Convention.
In respect of subparagraph a) of paragraph 3 of Article 2 of the Convention, it is understood that the Convention shall apply to the Korean defense tax where charged by reference to the income tax or the corporation tax.
In respect of paragraph 3 of Article 7 of the Convention, it is understood that in determining the profits of a permanent establishment, a reasonable amount of the executive and general administrative expenses of the enterprise shall be deducted. The reasonable amount of such expenses shall be calculated according to one of the following methods whichever is most favorable to taxpayers. However, such expenses shall be determined by the same methods year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary:
In respect of Article 7 where an enterprise of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State through a permanent establishment, that other State may impose only the income tax or the corporation tax on such profits or income as the case may be. The other Contracting State, in many cases, shall not impose any kind of additional taxes on such profits or income. Especially the additional taxes include, in the case of Korea, the defense tax and the inhabitant tax, and in the case of Turkey, the tax imposed as dividend income on the remaining amount after having been taxed under Article 7.
In respect of paragraph 1 of Article 7, it is understood that artificial sales arrangements will be prevented by communication between competent authorities of the Contracting States.
In respect of Article 10, 11, and 12, it is understood that the “beneficial owner” clause should be interpreted in the meaning that a third country’s resident will not be allowed to benefit from the Double Taxation Convention with regard to dividend, interest, and royalty income derived from Korea or Turkey, and this prevention shall not be extended to the residents of the Contracting States.
In respect of paragraph 1 of Article 19, it is understood that a person resident in a Contracting State who performs dependent personal services in the other Contracting State for collecting information or similar activities in order to promote the trade between two States on behalf of his State shall be deemed to have a governmental function referred to therein.
In witness whereof, the undersigned have signed the present Protocol which shall have the same force and validity as if it were inserted word by word in the Convention.
Done in duplicate at Ankara this twenty-fourth day of December of the year one thousand nine hundred and eighty-three on three original copies each in the Korean, Turkish, and English languages, all the texts being equally authentic. In case of divergence between the three texts, the English text shall be the operative one.
FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA
FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY
Copyright © 2024 Invest360go All rights reserved
Designed by – Entrstellar